Office fédéral de météorologie et de climatologie MétéoSuisse

Distance de visibilité

AeroRevue 10/2009 - Oliver Baer, Andreas Asch

 

Tout vol requiert systématiquement une étude scrupuleuse de la situation météorologique. Pour favoriser une interprétation correcte des informations météorologiques aéronautiques, quelques aspects de fond sont abordés dans le présent article. Il convient de mettre en évidence quelles sont les informations disponibles ou non à partir de divers produits météorologiques aéronautiques.


Sous un grand ciel bleu par un matin d’automne, nous nous rendons à l’aérodrome de St-Gall-Altenrhein (LSZR). En nous approchant du lac de Constance, qui s’étale en contrebas, nous constatons qu’une fine couche de brouillard recouvre notre site de décollage. À quel point ce brouillard est-il tenace et étendu? Pouvons-nous effectuer notre vol vers Granges?

 

Brouillard/Fog

Brouillard/Fog (FG) visibilité: 0.5km. Image de Heinz Graf

agrandir.jpg, 148 KB

La consultation de la prévision météorologique aéronautique nous révèle déjà ce qu’il en est du brouillard: quelques bancs de brouillard sur le Plateau, limite supérieure entre 1800 et 2500 ft/msl. Dissipation vers midi. La visibilité dans le brouillard est moins d’un kilomètre. Hors du brouillard dans les dépressions de terrain: 5 à 8 kilomètres, sinon supérieure à 8 kilomètres.

 

Observons attentivement :
Tout d’abord, le ciel est clair par vent calme avec beaucoup d’humidité. Quelques endroits sont propices à la formation de brouillard. Au début, du brouillard ne dépassant pas deux mètres d’épaisseur se forme (en anglais : shallow-fog, MIFG). La visibilité reste supérieure à 8 kilomètres. Le temps passant, celui-ci s’épaissit, et croit tant horizontalement que verticalement. Il en résulte des bancs de brouillard (en anglais: fog patches, BCFG), par la suite fréquemment une couche de brouillard compacte (en anglais: fog, FG) se forme avec une visibilité inférieure à un kilomètre. Nous nommons ce type de nébulosité «brouillard de rayonnement ».Sa dissipation survient après le lever du soleil. Le rayonnement solaire réchauffe d’abord le sol faisant évaporer les gouttelettes en suspension dans le brouillard.

 

FG

Image: Dani Buck. FG: brouillard, visibilité moins de 1 km. Visibilité verticale par ciel obscurci.

agrandir.jpg, 340 KB
VCFG

Image: Heinz Graf. VCFG: brouillard au voisinage. Visibilité toujours supérieure à 1 km.

agrandir.jpg, 247 KB
MIFG

Image: Andreas Asch. MIFG: brouillard jusqu'à 2 mètres d'épaisseur. Visibilité supérieure à 1 km.

agrandir.jpg, 216 KB
 
BCFM

BCFG: bancs de brouillard. Visibilité supérieure à 1 km. hors du banc et inférieure à 1 km dans le banc.

agrandir.jpg, 367 KB
PRFG: Teilweise Nebel/partial fog

Image: Heinz Graf / MeteoSuisse PRFG: brouillard partiel. Visibilité supérieure à 1 km.

agrandir.jpg, 150 KB
MIFG

Image: Daniel Buck. MIFG: brouillard jusqu'à 2 mètres d'épaisseur. Visibilité supérieure à 1 km.

Animated.gif, 3.1 MB
 
BCFG

Image: Daniel Buck. MIFG: brouillard jusqu'à 2 mètres d'épaisseur. Visibilité supérieure à 1 km

agrandir.jpg, 174 KB
MIFG

Image: Heinz Graf. MIFG: brouillard jusqu'à 2 mètres d'épaisseur. Visibilité supérieure à 1 km.

agrandir.jpg, 118 KB
BR

Image: Andreas Asch. BR: brume humide, visibilité de 1 à 5 km et 75% ou plus d'humidité relative.

agrandir.jpg, 173 KB

 

 

Pour obtenir des informations plus précises sur la manière dont le brouillard se comportera sur les aérodromes jalonnant notre route aérienne, nous consultons les METAR et TAF
 
LSZR (St-Gall-Altenrhein)
METAR: 140650Z 00000KT 0600 R10/0400V0600U FG VV002 13/12 Q1023 NOSIG RMK E=
TAF: 140600Z 1407/1416 VRB03KT 0600 FG VV002 BECMG 1407/1409 3000 BR BKN005 BECMG 1409/1411 9999 SCT040=

 

LSZG (Granges)
METAR: 140650Z VRB01KT 0250 FG VV002 10/09 Q1023 NOSIG=
TAF: 140600Z 1407/1416 VRB03KT 0200 FG VV002

BECMG 1408/1410 3000 BR BKN005 BECMG 1410/1412 9999 SCT040=

Dans l’intervalle entre 09:00 et 11:00 UTC, la visibilité à St-Gall-Altenrhein s’accroîtra jusqu’à dépasser 10 kilomètres, autorisant ainsi un décollage selon conditions VFR. Mais on doit tenir compte du fait que cette visibilité ne sera atteinte qu’à la fin du groupe de modifications BECMG! Le brouillard règne également sur l’aérodrome de destination. Nous constatons qu’il y est encore plus dense. Sa dissipation durera un peu plus longtemps. Ainsi donc, quand nous pourrons partir de LSZR, notre aérodrome d’arrivée risque d’être encore embrumé, selon les circonstances. 

L’interprétation du TAF
Etudions le TAF d’un peu plus près. Un TAF se compose d’un état fondamental, régnant sur l’aérodrome au moment du début de la validité du TAF, puis suivent les groupes de modifications, si le vent, la visibilité, le temps ou la nébulosité devait changer pendant la durée de validité. Dans notre exemple, c’est surtout la visibilité qui suscite de l’intérêt. Les modifications ne sont indiquées que si la portée visuelle atteint ou dépasse les valeurs seuils suivantes en cas d’amélioration de la visibilité (ou passe en dessous si elle se détériore): 150, 350, 600, 800, 1500, 3000, 5000 mètres. Dans le cas de LSZR, on suppose donc qu’entre 09:00 et 11:00 UTC, la visibilité augmentera, passant de 3 à 10 kilomètres (les 5000 mètres seront dépassés). Mais après 11:00 UTC, la visibilité ne sera pas forcément toujours supérieure à 10 kilomètres. Elle peut théoriquement se réduire jusqu’à 5100 mètres, le TAF n’étant pas toujours correct dans ce cas. Sur notre route aérienne se trouve aussi l’aérodrome militaire de Dübendorf. Après «RMK», on trouve les lettres «WHT». 
 
LSMD (Dübendorf)
METAR: 140650Z VRB02KT 9999 BKN025 OVC041 11/11 Q1023 RMK WHT=

Il s’agit ici du code couleur militaire, qui regroupe la portée visuelle et la base des nuages (voir graphique):

militärischer Colour Code

Le code couleur militaire: WHT («white») signifie un plafond (> = 5/8) d'au moins 2000 ft AAE (Above Aerodrome Elevation), et une visibilité égale ou supérieure à 8 kilomètres. On a BLU s'il n'existe aucun plafond (SKC, FEW, SCT), et une visibilité de 8 kilomètres ou plus (source: Operations Manual des Forces aériennes (OM A)).

agrandir.jpg, 63 KB

 

Le GAFOR
Pour terminer, jetons encore un coup d’œil sur le GAFOR. La route aérienne joignant St-Gall-Altenrhein à Granges passe le long des routes 12 et 13, via Zurich-Kloten:
GAFOR 0612: 12XXM 13 XMD


Les conditions sur le trajet entre Altenrhein et Zurich semblent donc s’améliorer de la même manière que dans le TAF que nous avons consulté. La route 12 reste néanmoins fermée plus longtemps. Nous ne devons pas perdre de vue que le GAFOR décrit toujours les conditions les plus mauvaises sur une route, en y intégrant les points de départ et d’arrivée. Ainsi la route 12 peut être déjà ouverte en grande partie, bien qu’un X figure dans le GAFOR puisque Granges est encore fermé. Soyons toutefois conscients que le TAF et le GAFOR ne sont que des prévisions. La formation du brouillard ainsi que sa dissipation sont difficiles à prévoir. Il est recommandé de consulter constamment les METARs les plus récents, de même que les TAFs qui sont renouvelés toutes les trois heures. Une aide appréciable, pour connaître la météo du moment sur un parcours, est également apportée par les webcams de MétéoSuisse, placées sur les trajets du GAFOR. Nous nous basons sur toutes ces informations et optons pour ne décoller de St-Gall-Altenrhein qu’après la pause de midi. Alors seulement pourrons-nous estimer si la visibilité des aérodromes de départ et d’arrivée, tout comme le long de la route, est bien compatible avec les conditions propres aux VFR.

 

En bref


TAF: des modifications de la portée visuelle ne sont indiquées que si les seuils de 150, 350, 600, 800, 1500, 3000 ou 5000 mètres sont atteints ou dépassés en cas d’amélioration ou de détérioration de la visibilité.


GAFOR: les lettres X, M, D, O se définissent à partir des conditions les plus mauvaises sur la route, points de départ et d’arrivée inclus.


Durant les saisons froides, la reconstitution de la brume en soirée, et du brouillard dans la nuit, représente un danger à ne pas sous-estimer. On doit donc toujours surveiller la température et l’humidité. La différence entre la température et le point de rosée dans le METAR, de même que son évolution temporelle (plus petite est la différence, plus grande est la probabilité de formation de brouillard) constituent un bon indicateur.

Exemples, avis de référence pour informations météorologiques aéronautiques:

Shop MeteoSchweiz

alpenflugwetter.ch

pc_met

homebriefing.com

programme mobile

 

Renseignements météo personnalisés: 0900 162 666  (CHF 3.- + CHF 1.50/Min.)

 

Article_AeroRevue.pdf, 92 KB

 

METAR/TAF Suisse

Manuel de référence pour la météo aéronautique

Flugwetterinformationen in der Schweiz

Téléphone, Fax, SMS

L'offre des services de télécommunication de MétéoSuisse.Téléphone, Fax, SMS
DeutschItalianoEnglish Portrait Shop
       
Situation générale Prévisions détaillées Temps actuel Couche d'ozone Santé Développement de la végétation Prévisions numériques Prévision par thème Actualités météo Temps passé
Le climat en Suisse Le climat aujourd'hui Le climat de demain Rubrique internationale Réseaux de mesures Rapports sur le climat
Produits A-Z Aéronautique Agriculture & bâtiment Routes Plein air Conseils Portail de données Assurances Autorités Ecoles et universités Energie Tourisme Téléphone, Fax, SMS Pour votre web
Recherche & Développement Publications Evénements Consortiums Projets actuels Projets achevés
Dangers Perspectives à 5 jours Bulletin d'intempéries Informations supplémentaires Cantons